-
1 сеятель добра
Makarov: doer of good -
2 тот, кто творит добро
Makarov: doer of goodУниверсальный русско-английский словарь > тот, кто творит добро
-
3 благотворитель
1) General subject: almsgiver, benefactor, good doer, good-doer, well doer, well-doer, donor, philanthropist, charity provider2) Makarov: a person of good works, person of good works -
4 благодетель
1) General subject: benefactor, good doer, good-doer, well doer, well-doer2) American: fairy godfather (особ. театральной труппы)3) Obsolete: almsman4) Religion: benefactor (He who makes a gift or bequest)5) Law: protector6) Jargon: goody-goody -
5 здоровое животное
-
6 здоровое растение
-
7 хороший производитель
General subject: good doer, good-doer (о животном)Универсальный русско-английский словарь > хороший производитель
-
8 искоренять зло
Русско-английский военно-политический словарь > искоренять зло
-
9 добродетельный человек
General subject: a moral person, good liver, just person, man of virtue, moralist, well doer, well-doerУниверсальный русско-английский словарь > добродетельный человек
-
10 ни сват ни брат
( кому)разг.he's a perfect stranger to me (him, her, etc.); he is of no interest to me; cf. no wooer, no doer- На свадьбу, например, зовут генерала. Чтобы было торжественней. Чтобы все говорили потом: "Это да, это - свадьба! Даже генерал был!" А генерал к свадьбе отношения не имеет. Ни сват, ни брат. (А. Лиханов, Мой генерал) — 'A general gets invited to a wedding, you see. To make it grand. So that they can all say afterwards, 'Good-oh, now that was a wedding, that was! Even a general there!' But generals haven't anything to do with wedding. No wooer, no doer.'
Русско-английский фразеологический словарь > ни сват ни брат
-
11 EVIL
• Avoid evil and it will avoid you - Не буди лихо, пока оно тихо (H)• Avoid the evil and it will avoid thee - Не буди лихо, пока оно тихо (H)• Between two evils 'tis not worth choosing - Или пень об сову, или сову об пень - все рано ей больно (И), Хрен редьки не слаще (X), Что в лоб, что по лбу (4)• Choose the lesser of two evils - Из двух зол выбирают меньшее (И)• Desperate evils require desperate remedies - Клин клином вышибают (K)• Evil be to him who evil thinks - Злой человек не проживет в добре век (3), Кто за худым пойдет, тот добра не найдет (K)• Evil comes in by ells and goes away (out) by inches - Беда приходит пудами, а уходит золотниками (Б)• Evil doers are evil dreaders - У злой Натальи все люди канальи (У)• Evil doer weeps (The) - Злой человек не проживет в добре век (3)• Evil does not cure evil - Злом зла не поправишь (3)• Evil gotten, evil spent - Худо нажитое впрок не идет (X)• Evil is brought on by oneself - Человек сам себе враг (4)• Evil lesson is soon learnt (An) - Дурные примеры заразительны (Д), На злое дело всякого станет (H)• Evil that comes out of (goeth out of, issues from) thy mouth flieth into thy bosom (The) - Кто другому яму копает, тот сам в нее попадает (K)• Evil to him who evil does (thinks) - Злой человек не проживет в добре век (3), Кто за худым пойдет, тот добра не найдет (K)• Evil will never said well - В кривом глазу все криво (B), От лихого не услышишь доброго слова (О), У злой Натальи все люди канальи (У)• Evil won is evil lost - Худо нажитое впрок не идет (X)• He knows best what good is that has endured evil - Кто нужды не видал, тот и счастья не знает (K), Не вкусив горького, не узнаешь и сладкого (H), Не узнав горя, не узнаешь и радости (H)• He who does evil suspects evil on the part of his fellow man - В кривом глазу все криво (B), У злой Натальи все люди канальи (У)• He who thinks evil wishes it on himself - Что людям желаешь, то и сам получаешь (4)• If you help the evil, you hurt the good - Вора миловать - доброго губить (B)• Never do evil for evil - Злом зла не поправишь (3), Из зла добро не родится (И)• Never do evil hoping that good will come of it - Злом зла не поправишь (3), Из зла добро не родится (И)• Of two evils choose the least (the lesser, the prettier) - Из двух зол выбирают меньшее (И), Лучше лишиться яйца, чем курицы (Л)• One evil breeds (brings) another - Коготок увяз - всей птичке пропасть (K)• That which is evil is soon learned - Дурные примеры заразительны (Д), На злое дело всякого станет (H)• That which is good for the head, is evil for the neck and the shoulders - Аптека и лечит, так калечит (A)• Уоu cannot fight evil with evil - Злом зла не поправишь (3) -
12 Кто много говорит, тот мало делает
Those who boast of doing much do little. See Где много слов, там мало дела (Г), За бездельника язык работает (3), Кто в кони пошел, тот и воду вози (K), Кто говорит без умолку, в том мало толку (K), Много слов, а мало дела (M)Cf: The cow that moos the most gives the least milk (Am.). A dog that barks much is never a good hunter (Br.). Great boaster, little doer (Am.). Great braggarts are little doers (Am.). The greatest talkers are the least doers (Am., Br.). Great talkers are little doers (Br.). Great talkers, little doers (Am., Br.). Much talk, little work (Am.). Never was a mewing cat a good mouser (Br.). They brag most that can do least (Am., Br.). 'Tis not the hen that cackles most that lays the most eggs (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кто много говорит, тот мало делает
-
13 буйнорастущее растение
General subject: good doerУниверсальный русско-английский словарь > буйнорастущее растение
-
14 делающий добро
Religion: doing good, right-doer -
15 животное с хорошим ростом и развитием
Makarov: good doerУниверсальный русско-английский словарь > животное с хорошим ростом и развитием
-
16 животное, которое хорошо развивается
Makarov: good doerУниверсальный русско-английский словарь > животное, которое хорошо развивается
-
17 здоровое животное или растение
General subject: good-doerУниверсальный русско-английский словарь > здоровое животное или растение
-
18 растение с хорошим ростом и развитием
Makarov: good doerУниверсальный русско-английский словарь > растение с хорошим ростом и развитием
-
19 растение, которое буйно растёт
Makarov: good doerУниверсальный русско-английский словарь > растение, которое буйно растёт
-
20 растение, которое буйно цветёт
Makarov: good doerУниверсальный русско-английский словарь > растение, которое буйно цветёт
- 1
- 2
См. также в других словарях:
doer — [do͞o′ər] n. 1. a person who does something or acts in a specified manner [a doer of good] 2. a person who gets things done … English World dictionary
doer — do [1] ► VERB (does; past did; past part. done) 1) perform or carry out (an action). 2) achieve or complete (a specified target). 3) act or progress in a specified way. 4) work on (something) to bring it to a required state … English terms dictionary
good doer — noun : an animal that with normal care produces or develops especially well … Useful english dictionary
good-doer — … Useful english dictionary
Gary Doer — Infobox Prime Minister honorific prefix = The Honourable name = Gary Albert Doer honorific suffix = MLA | caption = order = 21st office = Premier of Manitoba term start = October 5, 1999 term end = lieutenant governor = Peter M. Liba, John… … Wikipedia
well-doer — wellˈ doer noun 1. Someone who lives honourably or does good 2. Someone who thrives and is prosperous (dialect) • • • Main Entry: ↑well … Useful english dictionary
well doer — n. person who does good to another; benefactor; person who does well … English contemporary dictionary
Vipāka — (Sanskrit and Pāli) is a Buddhist technical term meaning the result of karma (Pāli kamma), or intentional actions.In Buddhist belief, the law of kamma vipāka is of great importance. In a discourse (A.N. VI.63 Nibbedhika Sutta) the Buddha said… … Wikipedia
Poems in Prose (Wilde) — Poems in Prose is the collective title of six prose poems published by Oscar Wilde in The Fortnightly Review (July 1894).[1] Derived from Wilde s many oral tales, these prose poems are the only six that were published by Wilde in his lifetime,… … Wikipedia
2. THE HEIFER (al-Baqarah) — In the name of God, the Gracious, the Merciful. 1. Alif, Lam, Meem. 2. This is the Book in which there is no doubt, a guide for the righteous. 3. Those who believe in the unseen, and perform the prayers, and give from what We have provided for… … Quran. Talal Itani translate
4. WOMEN (an-Nisa') — In the name of God, the Gracious, the Merciful. 1. O people! Fear your Lord, who created you from a single soul, and created from it its mate, and propagated from them many men and women. And revere God whom you ask about, and the parents. Surely … Quran. Talal Itani translate